近畿大学 2013年度(平成25年度)推薦入試(一般公募)11月18日実施分Ⅰ [B]より

 

Ⅰ 次の対話文の空所に入れるのに最も適当なものを,それぞれア~エから一つ選べ。

 

[ B ] A: That was a great concert, wasn’t it?
B: Yeah, I really enjoyed it. But I didn’t know you were a fan of jazz.
A: [  4  ] B: Really? Nobody in my family has any musical talent.
A: In fact, he recommended this concert. He knows the band members.
B: Well, thanks for inviting me. By the way, where did you buy the tickets?
A: [  5  ] B: I hope there weren’t too many people.
A: No. It wasn’t too bad because I got here early. It only took me ten minutes.
B: So, how much do I owe you for the tickets?
A: [  6  ] B: That’s so nice of you, but I insist on paying for mine.
A: Don’t worry about it. It’s your birthday tomorrow.

 

4.
ア. I have a cousin who often goes to piano bars.
イ. I have a nephew that likes modern jazz.
ウ. My grandfather often took me to concerts.
エ. My uncle is a professional drummer.

 

5.
ア. I had to wait in line outside the concert hall.
イ. I purchased them on the Internet earlier today.
ウ. My cousin got them from some friends at work.
エ. Some co-workers from my company sold them to me.

 

6.
ア. I won them in a lottery at work.
イ. I’d like to pay for this.
ウ. They cost twenty dollars, so please pay.
エ. You can give it back later.

 
 

[本文解説]

[ B ] A: That was a great concert, wasn’t it?
すばらしいコンサートでした。ですよね。

 

B: Yeah, I really enjoyed it. But I didn’t know you were a fan of jazz.
ええ。本当に楽しめました。しかし、知らなかった。(that(省略)以下とは)あなたがファンだった。ジャズの。

 

A: [  4  ]

 

B: Really? Nobody in my family has any musical talent.
本当ですか。0の人。私の家族の。が持っています。音楽の才能を。
→持ってません

 

A: In fact, he recommended this concert. He knows the band members.
実際、彼は勧めました。このコンサートを。彼は知っているのです。バンドのメンバーを。

 

B: Well, thanks for inviting me. By the way, where did you buy the tickets?
ほーう、ありがとうございます。誘ってくれて。ところで、どこで買ったのですか。チケットを。

 

A: [  5  ]

 

B: I hope there weren’t too many people.
私は望む。(that(省略)以下を)いないことを。多すぎる人が。

 

A: No. It wasn’t too bad because I got here early. It only took me ten minutes.
いいえ。そんなに悪くなかったです。なぜなら、私はついたからです。早めに。それは取らせました。〜だけを。私に。10分。

 

B: So, how much do I owe you for the tickets?
だから、いくらお借りしてますか。あなたに。チケットについて。

 

A: [  6  ]

 

B: That’s so nice of you, but I insist on paying for mine.
とてもナイスですね。あなたは。しかし、主張します。自分のものは払わせてくださいと。

 

A: Don’t worry about it. It’s your birthday tomorrow.
気にしないで。それについては。明日は誕生日でしょ。

 
 

[設問解説]

4.
ア. I have a cousin who often goes to piano bars.
私にはいとこがいます。(関係詞)よく行く。ピアノバーに。

 

イ. I have a nephew that likes modern jazz.
甥(おい)がいる。(関係詞)現代ジャズが好きな。

 

ウ. My grandfather often took me to concerts.
祖父がよく連れて行ってくれた。私を。コンサートに。

 

エ. My uncle is a professional drummer.
おじがプロのドラマー。

 
 

5.
ア. I had to wait in line outside the concert hall.
待たなければならなかった。列で。コンサートホールの外の。

 

イ. I purchased them on the Internet earlier today.
支払った。それらを。インターネットで。前もって。今日。

 

ウ. My cousin got them from some friends at work.
いとこが手に入れた。それらを。友だちから。働いている。

 

エ. Some co-workers from my company sold them to me.
何人かの同僚が。会社からの。売った。それらを。私に。

 
 

6.
ア. I won them in a lottery at work.
私は勝ち取りました。それらを。くじで。職場の?

 

イ. I’d like to pay for this.
支払いたいです。これのために?。
*would like to=want to
→おごらせて?

 

*pay for: 〜を支払う

 

ウ. They cost twenty dollars, so please pay.
それらは支払わせます。20ドルを。だから支払ってください。

 

エ. You can give it back later.
あとで返してください。