第1段落

 A new study suggests that very young children who watch a lot of television may have attention problems later in school.
新しい研究(勉強と訳さないように)は提案する。(that以下と)非常に若い子ども(関係詞)たくさんのテレビを見る(子ども)は、持つかもしれない。注意の問題を。のちに。学校で。

 

若い子ども→幼い子どもと思考修正

 

Children with attention problems cannot sit still or control their actions.
子ども。注意の問題を抱えた(with意訳)は座ることができない。継続して。もしくは制御できない。彼らの行動を。

 

They talk too much, lose things, forget easily and are not able to finish tasks.
彼らは話しすぎる。ものをなくす。簡単に忘れ、そしてできない。終わらせることが。タスク(仕事)を。
*タスクは文脈、意訳
で十分

 

第2段落

 People with attention problems may suffer a condition known as attention deficit disorder, or ADD.
 注意の問題を抱えた人は受けるかもしれない。状態を。(分詞)知られている(状態を)。注意欠陥異常(訳せなくてよい)として。もしくはADDとして。

 

→ADDの話がはじまっていくと予想。

 

Experts say the cause of ADD involves chemicals in the brain.
専門家は言う(that以下の省略)。ADDの原因は起因している。化学物質に。脳内の。

 

Teachers say many children in the United States are showing signs of the disorder.
先生は言う(that以下の省略)。アメリカの多くの子どもは見せている。兆候(サイン)を。異常の。

 

→訳せない、難しい単語はカタカナで進める。とにかく前へ。

 

Some education researchers have been saying for years that watching television at a very young age could change the normal development of the brain.
いくつかの教育研究者はずっと言っている。何年も。(that以下と)テレビを見ること。幼い時に。は、変える可能性がある。通常の発達を。脳の。

 

For example, they say that children who watch a lot of television are not able to sit and read for an extended period of time.
例えば、彼らは言う(that以下と)。子ども(関係詞)たくさんのテレビを見る(子ども)は座れない。そして読めない。長期間の時間(長時間)。

 

第3段落

 The new study tested the idea that television watching by very young children is linked to attention problems by the age of seven.
新しい研究が試験(テスト)された。(同格のthat: 〜という)テレビを見ること。幼い子どもが。(ここまで長いS)は、結びつけられる(リンクされる)。注意の問題に。7歳までに。

 

It involved more than 1,300 children.
それは含んでいる。1300人以上の子どもを。

 

There were two groups of children, ages one and three.
2つのグループがあった。子どもの。1歳と3歳の。

 

【やや難*】Researchers at Children’s Hospital and Regional Medical Center in Seattle, Washington, reported the results in the publication Pediatrics.
研究者。子どもの病院とシアトル、ワシントンのRegional Medical Center(の件キュ者)は報告(レポート)した。結果を。the publication Pediatrics(小児科の出版物)へ。

 

→〜の研究者は、〜へ結果を報告した。
*固有名詞が読みづらい

 

They asked the parents how often the children watched television.
彼らは尋ねた。両親に。どのくらいの頻度で、子どもが見たか。テレビを。

 

The parents also described their children’s actions at the age of seven using a method that can tell if* someone suffers attention deficit disorders.
両親はまたdescribed(描写)した。彼らの子どもの行動を。7歳での。(usingは分詞)方法(メソッド)を使っ(用い)て。(関係詞)話すことができる(メソッド)。誰かが患っているかを。注意欠陥異常を。

 

→その子が注意欠陥異常を患っているかどうかを話す(説明する)ことができるメソッド

 

*if: 〜かどうか。

 

第4段落

 The children who watched a lot of television at an early age were most likely to have attention problems.
子ども(関係詞)幼いころに多くのテレビを見ていた(子ども)は、〜であった(were)。大半が持っていたようである。注意の問題を。

 

Every hour of watching television increased the chances of having attention problems by about ten percent.
時間ごと。テレビを見ることの。が増加させた。機会を。注意の問題を持つ。およそ10パーセントによって。

 

→1時間ごとに10%のリスクが増す。
*よくわからない文がきたら、高確率で後ろに例がくる。

 

For example, children who watched three hours a day were 30 percent more likely to have attention problems than those who watched no television.
例えば、1日に3時間以上テレビを見た(関係詞)子どもは30%以上。持つようである。注意問題を。テレビを見ない子どもよりも。

 

The researchers say that all the children with attention problems might not have ADD.
研究者は言います(that以下と)。すべての注意問題の子どもは持っていないかもしれない。ADDを。

 

But they still could face major learning problems in school.
しかし、彼らはまだ、直面するかもしれない。大きな学びの問題に。学校で。

 

【やや難*】The findings support advice by a group of children’s doctors that children under the age of two should not watch television.
見つけることの補助のアドバイス。子どもの医者のグループによる。(なんのthat?)
2歳以下の子どもは見るべきではない。テレビを。(×)

 

*The findings support(S) advice(V) by a group of children’s doctors that(以下と) children under the age of two should not watch television.
Sはby以下によって、that以下とアドバイス(V)する。
*SVが取りづらい

 

第5段落

 One of the researchers said there are other reasons why* children should not watch television.
研究者の一人が言った(that以下(省略)と)。他の理由がある。子どもがテレビを見るべきでないという(理由)。

 

*関係副詞

 

Earlier studies have linked it with children becoming too fat and too aggressive.
早期(先行)の研究は関連(リンク)していた。それを。子どもと。(分詞)〜なっている(子ども)。太りすぎたり、攻撃的になりすぎる(子どもと)。

 

【手間*】Other experts say the new study is important, but more work needs to be done to confirm the findings and better explain the cause and effect.
他の専門家は言う。(thatの省略)新しい研究は重要である。しかし、より多くの仕事(研究)は必要である。終わらせられることが(必要である)。確認することを(不定詞)。発見(見つけること)とよりよい説明すること(confirmと並列)。原因と効果を。

 

*だいたいの意味が取れれば及第点

 

→Sは、〜しかし、より多くの研究が(S)発見の確認と、原因と効果をより説明(すること)がなされることを必要とする(V)。

 

まとめ

ここで読めない文はあってはならない。

 

単語文法その他

 

以上3点を中心に、なにがわからないのかを早急に確認すること。

 

単語なら→単語の勉強
文法なら当サイト内などを文法用語(不定詞など)で検索すること。

 

見つからなければ、納得できなければ、その他であれば気軽にコメントかお問い合わせください。解説します。