近畿大学 2013年度(平成25年度)推薦入試(一般公募)11月18日実施分Ⅰ [B]より
Ⅰ 次の対話文の空所に入れるのに最も適当なものを,それぞれア~エから一つ選べ。
[ B ] A: That was a great concert, wasn’t it?
B: Yeah, I really enjoyed it. But I didn’t know you were a fan of jazz.
A: [ 4 ] B: Really? Nobody in my family has any musical talent.
A: In fact, he recommended this concert. He knows the band members.
B: Well, thanks for inviting me. By the way, where did you buy the tickets?
A: [ 5 ] B: I hope there weren’t too many people.
A: No. It wasn’t too bad because I got here early. It only took me ten minutes.
B: So, how much do I owe you for the tickets?
A: [ 6 ] B: That’s so nice of you, but I insist on paying for mine.
A: Don’t worry about it. It’s your birthday tomorrow.
4.
ア. I have a cousin who often goes to piano bars.
イ. I have a nephew that likes modern jazz.
ウ. My grandfather often took me to concerts.
エ. My uncle is a professional drummer.
5.
ア. I had to wait in line outside the concert hall.
イ. I purchased them on the Internet earlier today.
ウ. My cousin got them from some friends at work.
エ. Some co-workers from my company sold them to me.
6.
ア. I won them in a lottery at work.
イ. I’d like to pay for this.
ウ. They cost twenty dollars, so please pay.
エ. You can give it back later.
[本文解説]
[ B ] A: That was a great concert, wasn’t it?すばらしいコンサートでした。ですよね。
B: Yeah, I really enjoyed it. But I didn’t know you were a fan of jazz.
ええ。本当に楽しめました。しかし、知らなかった。(that(省略)以下とは)あなたがファンだった。ジャズの。
A: [ 4 ]
B: Really? Nobody in my family has any musical talent.
本当ですか。0の人。私の家族の。が持っています。音楽の才能を。
→持ってません
A: In fact, he recommended this concert. He knows the band members.
実際、彼は勧めました。このコンサートを。彼は知っているのです。バンドのメンバーを。
B: Well, thanks for inviting me. By the way, where did you buy the tickets?
ほーう、ありがとうございます。誘ってくれて。ところで、どこで買ったのですか。チケットを。
A: [ 5 ]
B: I hope there weren’t too many people.
私は望む。(that(省略)以下を)いないことを。多すぎる人が。
A: No. It wasn’t too bad because I got here early. It only took me ten minutes.
いいえ。そんなに悪くなかったです。なぜなら、私はついたからです。早めに。それは取らせました。〜だけを。私に。10分。
B: So, how much do I owe you for the tickets?
だから、いくらお借りしてますか。あなたに。チケットについて。
A: [ 6 ]
B: That’s so nice of you, but I insist on paying for mine.
とてもナイスですね。あなたは。しかし、主張します。自分のものは払わせてくださいと。
A: Don’t worry about it. It’s your birthday tomorrow.
気にしないで。それについては。明日は誕生日でしょ。
[設問解説]
4.
ア. I have a cousin who often goes to piano bars.
私にはいとこがいます。(関係詞)よく行く。ピアノバーに。
イ. I have a nephew that likes modern jazz.
甥(おい)がいる。(関係詞)現代ジャズが好きな。
ウ. My grandfather often took me to concerts.
祖父がよく連れて行ってくれた。私を。コンサートに。
エ. My uncle is a professional drummer.
おじがプロのドラマー。
5.
ア. I had to wait in line outside the concert hall.
待たなければならなかった。列で。コンサートホールの外の。
イ. I purchased them on the Internet earlier today.
支払った。それらを。インターネットで。前もって。今日。
ウ. My cousin got them from some friends at work.
いとこが手に入れた。それらを。友だちから。働いている。
エ. Some co-workers from my company sold them to me.
何人かの同僚が。会社からの。売った。それらを。私に。
6.
ア. I won them in a lottery at work.
私は勝ち取りました。それらを。くじで。職場の?
イ. I’d like to pay for this.
支払いたいです。これのために?。
*would like to=want to
→おごらせて?
*pay for: 〜を支払う
ウ. They cost twenty dollars, so please pay.
それらは支払わせます。20ドルを。だから支払ってください。
エ. You can give it back later.
あとで返してください。